Diario Calle de Agua

España - Marruecos

Literatura

Premio a la mejor traducción a Rajae Boumediane por la obra de Mohamed Chukri

La traductora Rajae Boumediane El Metni recibió el premio de traducción del Premio del Libro 2016 en Marruecos por su labor de traducir al español la obra del mítico escritor marroquí Mohamed Chukri, 'El loco de las rosas'  publicada por la editorial barcelonesa Cabaret Voltaire.

El acto de entrega del premio tuvo lugar en Rabat y el Ministerio de Cultura marroquí se ha comprometido a promover el libro traducido. Tras la entrega, la traductora declaró: "Este premio supone una satisfacción propia.  Es un premio para todo el conjunto de la literatura  marroquí en general y para la obra de Chukri en particular. Así que, de la tierra al cielo,  le dedico a Chukri este premio póstumo. En fin, es un reconocimento que me anima a seguir  con la traducción, una tarea en la que los traductores nos hallamos, a menudo, invisibles".

Rajae Boumediane El Metni (Tánger, 1965). Es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Sidi Mohamed Ben Abdelá de Fez, y obtuvo el DEA por la Universidad Complutense de Madrid. Es autora de numerosos artículos en revistas españolas y extranjeras. Ha sido la pionera en recuperar la obra de Chukri que estaba agotada en español y desde el año 2012 ha traducido cuatro de sus obras: 'Paul Bowles, el recluso de Tánger', 'El pan a secas' en 2012, 'Jean Genet en Tánger' en 2013 y ‘El loco de las rosas’ en 2015.

De los dos primeros hay dos ediciones siendo ‘El pan a secas’ –anteriormente traducido como ‘El pan desnudo’- uno de los libros estrella de la Feria del Libro de Madrid de 2013. Chukri conoció el éxito internacional gracias a su novela autobiográfica El pan a secas (1973); censurada por escandalosa en los países árabes, no fue publicada definitivamente en Marruecos hasta el año 2000.

La traductora intervino en el coloquio titulado ‘Diez años sin Mohamed Chukri’ dentro del programa de actividades culturales del Salón Internacional de la Edición y del Libro (SIEL) 2014 de Casablanca. También ese año pero más tarde, el 27 de noviembre intervino en una mesa redonda sobre Mohamed Chukri celebrada en la Fundación Tres Culturas de Sevilla.

Texto: Abdelkhalak Najmi