La poeta madrileña Verónica Aranda Casado, ha editado una nueva edición de su poemario ‘Café Hafa’ en la editorial El sastre de Apollinaire. En 2012 fue editado en la editorial Tres Fronteras, (perteneciente a la consejería de Cultura y Turismo de la región de Murcia). Esta nueva edición de 82 páginas y editada en 2015, tiene nueve poemas nuevos y un prólogo del poeta Álvaro Valverde, autor del poemario ‘Más allá Tánger’.
Literatura
Nueva edición del poemario 'Café Hafa' de Verónica Aranda
Foro de traductores marroquíes
Traductores marroquíes que vierten la literatura en español al árabe, presentaron en el Salón Internacional de la Edición y del Libro (SIEL) de Casablanca 2016 su constitución en un Foro de colaboración y trabajo permanente mostrando los primeros resultados de su trabajo. Entre los asistentes se encuentran el profesor Hassan Butaka, el traductor Said Benabdelhouahed y el profesor Abdelali Barouki.
María Dueñas, Javier Valenzuela y Mohamed Lahchiri participan en la XXII edición del SIEL de Casablanca
Texto: Abdelkhalak Najmi
La escritora María Dueñas participará el viernes 19 de febrero a las 18:30 en un encuentro titulado Marruecos y España como fuente de inspiración de las literaturas de cada país. Este acto se enmarca dentro de las actividades de la XXII edición del Salón Internacional de la Edición y del Libro de Casablanca (SIEL) que se celebrará en la sala Mohamed Larbi Messari (en homenaje al hispanista marroquí fallecido el pasado año).
El escritor marroquí Fouad Laroui galardonado con el Gran Prix Jean Giono 2014
El escritor marroquí Fouad Laraoui fue galardonado el jueves 16 de octubre de 2014 en Francia con le Grand Prix Jean Giono 2014, por su novela ‘Las tribulaciones del últimi Sijilmassi’. Le Grand Prix Jean Giono, fue creado en 1990, para coronar la carrera de un autor en lengua francesa a través de sus escritos o novelas.
Páginas
